Nerds se infiltrando no judiciário
Desembargadora cita HQ ‘Watchmen’ em decisão contra milícias no Rio. Frase ‘Who watches the Watchmen’ serve de epígrafe em texto jurídico.
Ou então é um ação de guerrilha pro filme que só sai ano que vem. Porque, afinal de contas, tudo hoje em dia é guerrilha.
Legal, a sentença deve vir em tirinhas com pow!, bang!; afinal, trata-se de Gotham City!
A frase é do poeta Juvenal, do séc. I (quis custodiet ipsos custodes, me informa a Wikipédia)
Foi uma citação descabida de uma citação e ainda sem o crédito devido.
IP: 189.87.83.35
Será que os patrulheiros da internet irão encher a caixa de entrada da digníssima desembargadora acusando-a de ter recebido algum por fora da Warner?
Abraço,
IP: 85.240.55.198
Alguém me avisa quando sair o trade paperback do caso.
IP: 201.81.118.124
Não bastam os blogueiros de aluguel, agora temos a desembargadora de aluguel…
Cadê o BlueBus que não vê isso???????????
IP: 189.106.109.244
Testando o comentário, pra ver se identifica o Chrome.
Quanto ao texto, “Quis custodiet ipsus custodes?” ia ficar mais legal..
IP: 201.80.211.46
Se o Judiciário se vender para ações de mkt de guerrilha o custo do serviço vai subir!
IP: 201.17.56.180
Boa noite,
Não querendo ser estraga prazer, a frase “Who watches the Watchmen”, não é original do Alan Moore. O grande roteirista, que é ótimo em fazer citações cultas em suas obras, provavelmente retirou do original latino “Quis custodiet ipsos custodes?” (Quem vigia os vigilantes?), de um poeta romano chamado Juvenal, ou do escritor contemporâneo Aldo Huxley do livro “Retorno ao adimirável mundo novo”.
Abraços
IP: 189.47.214.97
[...] Sean Dunne publicou esse documentário de 7′35″ no Vimeo. E já faz 1 semana que o sr. CrisDias enviou o link. Mas só agora tive a chance assistir. Achei [...]
IP: 209.160.72.111
Na verdade esse é um brocardo jurídico, um ditado latino…
IP: 201.19.68.136