<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Mi Arrentina querida</title>
	<atom:link href="http://www.crisdias.com/2005/09/26/mi-arrentina-querida/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.crisdias.com/2005/09/26/mi-arrentina-querida/</link>
	<description>Muitas perguntas, poucas respostas</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 23:35:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: andre lopes</title>
		<link>http://www.crisdias.com/2005/09/26/mi-arrentina-querida/comment-page-1/#comment-10643</link>
		<dc:creator>andre lopes</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Sep 2005 18:12:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-10643</guid>
		<description>E o RadarNerd?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E o RadarNerd?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Danyllo</title>
		<link>http://www.crisdias.com/2005/09/26/mi-arrentina-querida/comment-page-1/#comment-10642</link>
		<dc:creator>Danyllo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Sep 2005 17:27:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-10642</guid>
		<description>Não me chame de chato (eu sei que sou, mas não precisa me lembrar :P) mas a palavra &quot;translado&quot; não existe! Digo isso porque já fui corrigido 500 vezes e preciso descontar hehehe, segundo todo mundo, o certo é &quot;traslado&quot; (sem o N)... Eu sei que é irrelevante, o blog é seu e vc escreve o que quiser, mas não custa nada avisar!&lt;br /&gt;
Abraço! </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Não me chame de chato (eu sei que sou, mas não precisa me lembrar <img src='http://www.crisdias.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> ) mas a palavra &#8220;translado&#8221; não existe! Digo isso porque já fui corrigido 500 vezes e preciso descontar hehehe, segundo todo mundo, o certo é &#8220;traslado&#8221; (sem o N)&#8230; Eu sei que é irrelevante, o blog é seu e vc escreve o que quiser, mas não custa nada avisar!<br />
Abraço!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

