<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Enquanto isso no Overlook Hotel</title>
	<atom:link href="http://www.crisdias.com/2005/03/01/enquanto-isso-no-overlook-hotel/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.crisdias.com/2005/03/01/enquanto-isso-no-overlook-hotel/</link>
	<description>Muitas perguntas, poucas respostas</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 23:35:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Marcia-UK</title>
		<link>http://www.crisdias.com/2005/03/01/enquanto-isso-no-overlook-hotel/comment-page-1/#comment-9872</link>
		<dc:creator>Marcia-UK</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2005 16:46:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-9872</guid>
		<description>REDRUM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:o)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>REDRUM</p>
<p> <img src='http://www.crisdias.com/wp-includes/images/smilies/icon_surprised.gif' alt=':o' class='wp-smiley' /> )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bia Kunze</title>
		<link>http://www.crisdias.com/2005/03/01/enquanto-isso-no-overlook-hotel/comment-page-1/#comment-9864</link>
		<dc:creator>Bia Kunze</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Mar 2005 19:42:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-9864</guid>
		<description>Nica, aqui em casa é a mesma coisa:&lt;br /&gt;
&quot;Bea, komm, tá na mesa!&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nica, aqui em casa é a mesma coisa:<br />
&#8220;Bea, komm, tá na mesa!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nica</title>
		<link>http://www.crisdias.com/2005/03/01/enquanto-isso-no-overlook-hotel/comment-page-1/#comment-9863</link>
		<dc:creator>Nica</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Mar 2005 11:36:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-9863</guid>
		<description>Ainda bem que hoje existe copy e paste. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ainda bem que hoje existe copy e paste. <img src='http://www.crisdias.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maria Miller</title>
		<link>http://www.crisdias.com/2005/03/01/enquanto-isso-no-overlook-hotel/comment-page-1/#comment-9857</link>
		<dc:creator>Maria Miller</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Mar 2005 12:40:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-9857</guid>
		<description>Valeu,Cris! Todos aqui em casa adoraram a informação! E o mais engraçado foi a frase em alemão! Como aqui em casa a gente fala um dialeto muito doido que é uma mistura de portugues.ingles e alemão. Um dos ditados que meus filhos mais ouvem eu falar é esse alemão mencionado aí em cima. Quando eram pequenos era: &quot;Messer, Scherren, Gabel, Licht. Ist für kleine kinder nicht.&quot; O nosso equivalente do  &quot;quem brinca com fogo faz xixi na cama.&quot;   </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Valeu,Cris! Todos aqui em casa adoraram a informação! E o mais engraçado foi a frase em alemão! Como aqui em casa a gente fala um dialeto muito doido que é uma mistura de portugues.ingles e alemão. Um dos ditados que meus filhos mais ouvem eu falar é esse alemão mencionado aí em cima. Quando eram pequenos era: &#8220;Messer, Scherren, Gabel, Licht. Ist für kleine kinder nicht.&#8221; O nosso equivalente do  &#8220;quem brinca com fogo faz xixi na cama.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cristiano Dias</title>
		<link>http://www.crisdias.com/2005/03/01/enquanto-isso-no-overlook-hotel/comment-page-1/#comment-9856</link>
		<dc:creator>Cristiano Dias</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Mar 2005 21:27:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-9856</guid>
		<description>Maria, nada como o &lt;a href=&quot;http://www.imdb.com/title/tt0081505/trivia&quot;&gt;trivia do IMDB&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;The book that Jack was writing contained the one sentence (&quot;All work and no play makes Jack a dull boy&quot;) repeated over and over. Kubrick had each page individually typed. For the Italian version of the film, Kubrick used the phrase &quot;Il mattino ha l&#039; oro in bocca&quot; (&quot;He who wakes up early meets a golden day&quot;). For the German version, it was &quot;Was Du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf Morgen&quot; (&quot;Never put off till tomorrow what you can do today&quot;) For the Spanish version, it was &quot;No por mucho madrugar amanece más temprano&quot; (&quot;Although one will rise early, it won&#039;t dawn sooner.&quot;)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maria, nada como o <a href="http://www.imdb.com/title/tt0081505/trivia">trivia do IMDB</a>:</p>
<p><i>The book that Jack was writing contained the one sentence (&#8220;All work and no play makes Jack a dull boy&#8221;) repeated over and over. Kubrick had each page individually typed. For the Italian version of the film, Kubrick used the phrase &#8220;Il mattino ha l&#8217; oro in bocca&#8221; (&#8220;He who wakes up early meets a golden day&#8221;). For the German version, it was &#8220;Was Du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf Morgen&#8221; (&#8220;Never put off till tomorrow what you can do today&#8221;) For the Spanish version, it was &#8220;No por mucho madrugar amanece más temprano&#8221; (&#8220;Although one will rise early, it won&#8217;t dawn sooner.&#8221;)</i></p>
<p> <img src='http://www.crisdias.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maria Miller</title>
		<link>http://www.crisdias.com/2005/03/01/enquanto-isso-no-overlook-hotel/comment-page-1/#comment-9855</link>
		<dc:creator>Maria Miller</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Mar 2005 20:07:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-9855</guid>
		<description>Toda vez que vejo o Shinning e vejo essa parte em que a mulher dele descobre  toda a papelada com uma só frase se repetindo, me pergunto: Será que naquele tempo já existia xerox? Sério! E até agora não tive saco de pesquisar.Dã...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Toda vez que vejo o Shinning e vejo essa parte em que a mulher dele descobre  toda a papelada com uma só frase se repetindo, me pergunto: Será que naquele tempo já existia xerox? Sério! E até agora não tive saco de pesquisar.Dã&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alexandre Maron</title>
		<link>http://www.crisdias.com/2005/03/01/enquanto-isso-no-overlook-hotel/comment-page-1/#comment-9854</link>
		<dc:creator>Alexandre Maron</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Mar 2005 11:02:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-9854</guid>
		<description>Ahahahahahah!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahahahahahah!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vladimir</title>
		<link>http://www.crisdias.com/2005/03/01/enquanto-isso-no-overlook-hotel/comment-page-1/#comment-9853</link>
		<dc:creator>Vladimir</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Mar 2005 10:28:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-9853</guid>
		<description>A mesma coisa aqui.&lt;br /&gt;
Faz tempo que não vejo o sol shining lá fora.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A mesma coisa aqui.<br />
Faz tempo que não vejo o sol shining lá fora.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel Neto</title>
		<link>http://www.crisdias.com/2005/03/01/enquanto-isso-no-overlook-hotel/comment-page-1/#comment-9852</link>
		<dc:creator>Daniel Neto</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Mar 2005 08:24:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-9852</guid>
		<description>Será que eu perdi alguma coisa?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Será que eu perdi alguma coisa?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

