Espelho, espelho meu…

Existe dublagem mais tosca do que a de Encontro Marcado, na TNT?

Cruzi credo!!!


:: Escrito por Cristiano Dias, dia 14 Feb 2005, 23:53, em Fala sério.

12 Comentários

  1. Jussara

    As dublagens feitas nos EUA são feitas por gente sem qualificação profissional.
    Lá eles contratam até faxineiras p/fazer dublagem.
    As dublagens brasileiras são muito melhores porque os dubladores são atores registrado na DRT, capacitados para o trabalho.
    Essa é a grande diferença.

    Não existe nada mais tosco do que essas dublagens ridículas feitas nos EUA, você tem toda razão.

  2. marcos rs

    O que é aquela voz do Anthony Hopkins?!

  3. Daniel Neto

    Cris, a dublagem desse filme, infelizmente, não foi realizada aqui no Brasil, pelos excelentes profissionais dessa área, mas sim por pessoas desqualificadas contratadas em Miami para diminuir custos de dublagem. Concordo com você que estava péssimo, eu também assisti: vozes forçadas, sem entonação e interpretação necessárias pra transmitir ao telespectador as emoções do filme.

    Como ferrenho defensor da dublagem brasileira, esse é mais um caso de dublagem que deveria ser refeita por dubladores brasileiros para que seja melhor aproveitada a estória do filme.

  4. caio cesar, aquele sem biscoitos

    po, mas o tnt tem sap e encontro marcado é bão!

  5. Raphael

    Hum, então está explicado. Já havia reparado que os filmes da TV a cabo têm dublagens muito piores. Em momentos de clímax de filmes de ação os caras falam “Ei, me ajuda aqui.” e “Já vou.” como se estivessem conversando no sofá.

    Estranhei porque a dublagem dos filmes da Globo, principalmente os mais antigos, era bem agradável e nunca me incomodou. Deve ser essa mão-de-obra américo-brasileira, então.

  6. Alexandre Maron

    Pô, Caio, mas tecla SAP é para quem entende inglês. O TNT exibe filmes dublados justamente para quem não entende muito bem a língua do Shakespeare e não gosta de ou não consegue ler legendas.

  7. O Primo

    Não sei se chega a esse nível de tosquice, mas “Nascido para Matar”, dublado no SBT, me deixou bastante enojado.

  8. Izabel

    aH!!! Vc viu tb!!!

  9. dawalibi

    Sobre o “Encontro Marcado”: o personagem Joe Black tem voz de retardado.

  10. Norrin Kurama

    Agora eu entendi porque é tão ruim.

  11. Dudu

    Pior que o SAP da TNT não funciona direito aqui em casa (vai e volta)… :(

  12. Henrique Ruiz Poyatos Neto

    Senão me engano, o DVD usa a mesma dublagem. é hilário :P

Deixe seu comentário

Acompanhe os comentários via RSS.

© 2000-2008 Cristiano Dias. Alguns direitos reservados. Só alguns, não se preocupe.
Based on a tbeseda & 5ThirtyOne design.
RSS