crisdiasweblog. Pedaços da minha vida atribulada
Procure, encontre ou feche.
Comandou.
Só espero que venha com dublagem boa.
Mas bom saber que isso não é vapor — recebi folderzinho sobre isso no AnimeFriends ano passado.
Maravilhoso !
E com áudio original em japonês e legenda em português , eu passo é longe da dublagem :p
Prefiro as dublagens. É claro que som original é melhor, mas como confiar nas legendas? Em “certos filmes” eles cortam diálogos inteiros ou traduzem de tal forma que muda totalmente o significado.
alguém poderia me convidar para o orkut?????????/ Nome: Elis Francisco Ferreira dos Santos E-mail:elisffsantos@yahoo.com.br
O DVD está lá em casa.
É óoootimo.
Depende do tipo de filme… tipo um filme de muita ação é pouco dialogo interessante, pra que uma legenda do dialogo “literal” (todos os tipos de filme de ação, menos os do mr. chan e do mestre “talantino”)… já um filme com mais dialogos nessecita de uma boa legenda… prefiro os filmes com legenda por isso… por não precisar me preocupar muito com o dialogo, mas com o andamento do filme… (tipo Monty Phyton… mesmo sem legenda, sem dublagem e em russo é engraçado)
Não faço questão da dublagem — som original e legendas são bem melhores, obviamente. Mas em desenho, eu até dou um desconto pra coisas dubladas. Dá pra prestar melhor atenção aos desenhos em si.
Acompanhe os comentários via RSS.
Só espero que venha com dublagem boa.
Mas bom saber que isso não é vapor — recebi folderzinho sobre isso no AnimeFriends ano passado.
Maravilhoso !
E com áudio original em japonês e legenda em português , eu passo é longe da dublagem :p
Prefiro as dublagens. É claro que som original é melhor, mas como confiar nas legendas? Em “certos filmes” eles cortam diálogos inteiros ou traduzem de tal forma que muda totalmente o significado.
alguém poderia me convidar para o orkut?????????/
Nome: Elis Francisco Ferreira dos Santos
E-mail:elisffsantos@yahoo.com.br
O DVD está lá em casa.
É óoootimo.
Depende do tipo de filme… tipo um filme de muita ação é pouco dialogo interessante, pra que uma legenda do dialogo “literal” (todos os tipos de filme de ação, menos os do mr. chan e do mestre “talantino”)… já um filme com mais dialogos nessecita de uma boa legenda… prefiro os filmes com legenda por isso… por não precisar me preocupar muito com o dialogo, mas com o andamento do filme… (tipo Monty Phyton… mesmo sem legenda, sem dublagem e em russo é engraçado)
Não faço questão da dublagem — som original e legendas são bem melhores, obviamente. Mas em desenho, eu até dou um desconto pra coisas dubladas. Dá pra prestar melhor atenção aos desenhos em si.