Embromation Corp, Inc.
— E aí, pensou num nome pra empresa?
— Pensei nesse aqui…
— Poxa, mas em inglês?
— É que senão não passa credibilidade.
O pior é que o marketeiro tem lá sua razão. Brasileiro se amarra em produto com nome gringo, mesmo que a empresa seja de fundo de quintal.
po, né por nada não, mas eu acho que depende muito do tipo de público que a empresa quer.
recomendo nomes em português.
Verdade. Mas se tiver sede na Barra da Tijuca, ter um nome em ingles é quase obrigatório.
Sugestões de Names
Uranus Smyne
Hugh Jass
Lame Plus
Fala sério…
coloque Crystal Day, Inc.
Combina.
A empresa Shutt, aquela de personalização de carros, diz em seu site : “A “Shutt”, empresa que tem a honra de ser brasileira, cria sua própria personalidade fixando-se no mercado com uma imagem de “produto importado”.
Nisso você pode ver o exemplo real de que “brasileiro acha que só presta o que é importado” …
Eu já acho que tem gente grande sacando que não é só por aí o caminho das pedras. Vivo e Claro eu me lembro de bate-pronto.
Devem haver outros bons exemplos recentes.
Acho horrível quando se usa o “apóstrofe e esse”. Tipo Grawatta´s, ou Biutifo´s, Boys´s e Gils`s Modas´s como temos aqui perto. Não é um pouquiiiinho exagerado?
Eu ainda nao me conformo com nomes como “Vivo” e “Claro”!
Mas já que os marqueteiros dizem…
Pior que usar palavras estrangeiras em nomes de empresas é fazer uso das mesmas nos jargões corporativos.
Hoje, para você conquistar um lugar de destaque no mercado de trabalho, você não deve ter habilidades para isso e sim “skills”. Daí, quem sabe, você consegue alcançar a posição de CEO ou Technology Manager.
Se preferir seguir carreira solo, montando sua própria empresa, não deixe de recorrer a um “angel investor” ou “venture capitalist” para conseguir o capital inicial, apresentando a eles um “business plan” muito bem elaborado. Quem sabe não está aí o seu caminho para o sucesso?
O Alexandre tem razão. Hoje em dia recomenda-se usar o expertise para dar um improvement no know-how.
O Brasil vem sofrendo uma abrupta perda de identidade e ninguém tenta fazer nada!!!
Que tal parar de reclamar se o nome é brasileiro ou gringo e começar a trabalhar de verdade ?
Não importa se é alemão ou chinês, basta que seja criativo e tenha alguma relação real com a empresa em questão.
Se cada loja usasse uma tabela LÓGICA para calcular os preços, não teríamos esta diferença de preços tão absurda. Se governo fosse sério, os bancos brasileiros não seriam os mais rentáveis do planeta, se o Brasil quisesse realmente mudar, não teríamos quatrocentos partidos políticos que mais parecem salão de cabelereiro, cada dia sai um com penteado diferente.
Os jargões como vc mesmo indicou mais acima são corporativos ou seja, usados em empresas de grande porte. Lógico que estão em sua grande maioria em inglês!
Ou vocês esperam que os gerentes que veem ao Brasil para fechar contratos iriam perder o tempo traduzindo palavras chavez ?
Tudo no capitalismo visa o lucro e tempo é dinheiro, logo não tem pq complicar algo de está funcionando do geito que está. Vai saber o significado da palavra “know-how” em turco ou francês ???
Fala sério!
Ai galera gostaria de algumas dicas de vcs aqui, pois eu estou abrindo uma Lan House e gostaria de saber se vcs preferem que o nome da Lan House fosse em que… E se vcs podem me ajudar a achar um nome para essa Lan House e naum pedindo muito se vcs tiverem também alguma idéia de nomes para Clans eu ficaria muito grato com vc …..
q Tal alguma coisa parecida com “SAGA LAN HOUSE”