Este artigo do /. fala de um assunto que eu já comentei há algum tempo com meus amigos desempregados americanos: para se manter “em atividade” no mercado de desenvolvimento ou até mesmo para ganhar experiência com uma nova linguagem de programação (por exemplo, Java) uma boa alternativa é se juntar a algum projeto de software livre por aí. Você ganha experiência, exposição e em alguns casos ainda pode colocar no currículo “eu participei deste famoso projeto”.
O site dá dicas de onde começar a procurar projetos deste tipo.
Mais um canadense de alta importância no cenário mundial: Tommy Chong !
Adaptação livre de um outdoorzinho covarde dessa cafeteria pelas ruas de Winnipeg:

1) Todo Aedes Aegypti transmite a dengue?
- Não há motivo de pânico. Nem todo Aedes Aegypt está contaminado. Só os que picarem você.
Estes e outros importantes esclarecimentos sobre a dengue você encontra aqui.
Tenho que ler isso aqui. Como fazer leiaute em CSS. E tenho que mostrar isso para os designers aqui.
Em homenagem à medalha de ouro no hockey lançamos aqui a seção “esse cara é canadense e você não sabia” trazendo hoje um dos atores mais influentes da geração 80: Michael Ironside!
Cantemos agora o hino de Winnipeg:
Se você pensou que o inverno foi embora
nóis enganemos ocêis
Fingimos que fumos mas voltemos
Ó nóis aqui ‘travez.
Recebi spam do Ciro Gomes…
O /. noticia que a DoubleClick (uma das maiores empresas de gerenciamento de banners do mundo) é a mais nova “especialista em e-mail marketing”, ou seja: spammer.
Tem gente por aí que defende usar palavras e frases em inglês nos seus textos. O argumento é que mais línguas significa melhores formas de se expressar. É bonito, mas eu vou ter que discordar…
Antes de mais nada, se você está lendo este blog é por que acha ele interessante e “expressivo” de alguma maneira. Daí que fora o “dude” abaixo tem séculos que eu não uso expressões em inglês aqui, exceto quando estou falando de termos técnicos (e mesmo assim eu tento segurar a onda). Fora o meu site você lê jornais e revistas 100% em português, o que prova que é possível escrever em português. Afinal de contas todo mundo concorda que o inglês é uma das línguas mais simples que existe (o que é tão atrativo no idioma, por sinal).
Depois… uma coisa é dizer que você quer se expressar mais livremente. Outra coisa é escrever darling, gimme a break e palavrões. Isso não é se expressar mais livremente, isso é limitação e abrir as pernas para os filmes de Hollywood e as séries do Johnny Entertainment Television. (Note o leitor que eu evito também usar palavrão aqui. Primeiro por achar que palavrão é apelação para chamar a atenção e segundo para enfatizar o fato quando usar… se eu usei é por que a coisa tá feia.)
E para finalizar, se escrever em outras línguas é se expressar livremente, usando o que cada língua tem a oferecer por que é que eu nunca vi alguém escrever ay caramba ou mon dieu? Por que é sempre em inglês, que é mais (vamos lá?) cool?
Cada um na sua, eu não vou deixar de ler um site só por causa disso, o que vale são as idéias que o site tenta passar, mesmo que o autor escreva “os pobrema”. Nem sou eu um xiita-linguista-tipo-francês que acha que software devia ser traduzido para, sei lá, ferramenta mole ou que o McNugget deveria se chamar McCroquete. Só quero que as pessoas assumam seus motivos. “Eu uso frases em inglês por que quero parecer mais inteligente.”
É como a história do software pirata discutida semana retrasada: meu problema não é com quem copia. Meu problema é com quem fica inventando desculpa para copiar. “Ah, eu copio por que eu luto contra o capitalismo selvagem.” ou “Eu copio por que odeio o Bill Gates.” Tá querendo enganar a quem? Todo mundo copia para economizar dinheiro. Todo mundo usa inglês para parecer personagem de filme. (inclusive eu)
É ouro!!!
Canadá 5 x 2 EUA !
Como é bom ver traseiros americanos sendo chutados…

Quadradinhos novos ali do lado…