Ainda sobre o George Harrison, hoje…
Ainda sobre o George Harrison, hoje de manhã passaram no rádio um trecho de uma entrevista onde ele usa a expressão “kick the bucket”. Será, então, que “chutar o balde” não é uma expressão 100% brasileira? Que mistério !
Munido apenas de uma ferramenta-de-busca do exército suíço fui atrás do mistério e descobri que “kick the bucket” em inglês britânico é o equivalente ao nosso “bater as botas”.
Então aviso à galera que o George Harrison chutou o balde de vez.
Este foi mais um momento cultural crisdias.com.
Com a invenção da tv a gente sofre mais com as mortes. Antigamente só se sentia a morte de um parente ou amigo. Agora sofremos por pessoas que nem tivemos o prazer de conhecer pessoalmente. Não gosto nada disso!!!!!Estas notícias eu procuro ignorar p/não sofrer.
otima informação essa, assim eu não chuto o balde com meu inglês de sobrevivencia